Contents
- ContenutiMany years ago I was astonished to learn that some speed records set in the late 1930's were never beaten - I refer in particular to those set by German record cars on roads open to traffic (the Frankfurt - Darmstadt "autobahn") in 1938-1939.
I was very strict about the scale (1/43) and the quality of the models of the German "Silver Arrows", some of which quite expensive (in the 100 Euro range). Both for the Auto Union Typ C Stromlinie and for the Mercedes cars, my small museum includes a model of the Grand Prix car from which they were derived.
The recent additions that you will find at the bottom of this page include white metal models of the forerunners of the recordd season, the 1934 Mercedes W25 Rennlimousine and the grand prix Mercedes W25 from which it was derived, the first "silver arrow".
While looking for the German cars, from time I took the opportunity to buy a few other land speed record vehicles, regardless their scale and accuracy - they are just a complement to the more serious part of the collection.
I set the German cars in my showcase with a background depicting the "Darmstadt Rennstrecke", while the background for the other mixed scale models are the Bonneville Salt Flats.
Molti anni fa fui sorpreso di apprendere che alcuni record di velocità stabiliti alla fine degli anni '30 non sono mai stati battuti - mi riferisco in particolare a quelli stabiliti dalle auto da record tedesche su strade aperte al traffico (la "autobahn" Francoforte - Darmstadt) nel 1938-1939.
Sono stato molto rigoroso riguardo alla scala (1/43) e alla qualità dei modelli delle "Frecce d'Argento" tedesche, alcune delle quali piuttosto costose (nell'ordine dei 100 Euro). Sia per la Auto Union Typ C Stromlinie, sia per le auto Mercedes, il mio piccolo museo include un modello dell'auto da Gran Premio da cui sono derivate.
Le recenti aggiunte che troverete in fondo alla pagna includono modelli in "white metal" delle precorritrici della stagione dei record, la Mercedes W25 Rennlimousine del 1934 e la Mercedes W25 da gran premio da cui è derivata, la prima "freccia d'argento".
Mentre cercavo le auto tedesche, di tanto in tanto ho colto l'occasione per acquistare alcuni altri veicoli da record di velocità terrestre, indipendentemente dalla loro scala e precisione - sono solo un complemento alla parte più seria della collezione.
Ho sistemato le auto tedesche nella mia vetrina con uno sfondo raffigurante il "Darmstadt Rennstrecke", mentre lo sfondo per gli altri modelli in scala mista sono i Bonneville Salt Flats.
Fate click sull'immagine per ingrandirla.
Click on the picture to enlarge.
Fate click sull'immagine per ingrandirla.
Click on the picture to enlarge.
New Entries
- Nuove Entrate
DKW 3=6 Coupè Monza - Fate click sull'immagine per ingrandirla.
DKW 3=6 Coupè Monza - Click on the picture to enlarge.
Mercedes W25 "Rennlimousine", riproduzione di modello Märklin degli Anni Trenta - Fate click sull'immagine per ingrandirla.
Mercedes W25 "Rennlimousine", reproduction of a Märklin model from the 1930's - Click on the picture to enlarge.
Mercedes W25 "Rennlimousine", modello John Day in "white metal" acquistato già assemblato.
Mercedes W25 "Rennlimousine", John Day model in white metal, bought assembled.
Mercedes W25, da un kit John Day in "white metal" assemblato da me.
Mercedes W25, from a John Day white metal kit, assembled by me.
Mercedes W25 Grand Prix e Mercedes W25 Rennlimousine.
Mercedes W25 Grand Prix e Mercedes W25 Rennlimousine.
Given that the ready-made models of the Mercedes W25 Rekordwagen 1936 by Caracciola do not exist, and that the 1/43 kits like those by Touchwood, Ugo Fadini are unobtainable and, when they are found, are expensive, I managed to get hold of this old stock for about thirty Euros in Germany, the yellow stuff you see, much worse than the Touchwood kit but above all devoid of everything: wheels, axles, windshield... I couldn't even say the brand of these two shells, made with a certain skill but without precision, among other things with the questionable stratagem of representing the large Mercedes emblem with an absolutely exaggerated relief.
The sculpting work, or rather "adjustment", carried out with all kinds of small files, took me a few afternoons, then I decided, and I wish I had never done it!, to try to paint with a brush. Two paint jobs, two strippings with very fine sandpaper, with the benefit of eliminating some of the most obvious defects on the external surface. In the end I opted for an acrylic enamel spray.
The result was in my usual standard: acceptable for a botch job, pardonable with a mix of pity, magnanimity and tenderness on the part of those who are truly capable of doing these things.
In short, by hook or by crook my collection of German record-breaking cars from 1935 to 1938 is now more complete: I don't know of any other 1/43 models of related items.
Premesso che i modelli già pronti della Mercedes W25 Rekordwagen 1936 di Caracciola non esistono, e che i kit 1/43 come quelli Touchwood, Ugo Fadini sono introvabili e, quando si trovano, sono costosi, sono riuscito a procacciarmi per una trentina di Euro in Germania questo fondo di magazzino, la roba gialla che vedete, molto peggio del kit Touchwood ma soprattutto privo di tutto: ruote, assi, parabrezza... Non saprei nemmeno dire la marca di questi due gusci, realizzati con un certo mestiere ma senza precisione, tra l'altro con il discutibile stratagemma di rappresentare il grande stemma Mercedes con un rilievo assolutamente esagerato.
Il lavoro di scultura, o meglio di "aggiustaggio", svolto con ogni genere di piccole lime, mi ha preso alcuni pomeriggi, poi ho deciso, e non lo avessi mai fatto!, di provare a verniciare a pennello. Due verniciature, due sverniciature con carta abrasiva finissima, con il beneficio di eliminare alcuni dei difetti più evidenti sulla superficie esterna. Alla fine ho optato per uno smalto acrilico in bomboletta.
Risultato nel mio solito standard: accettabile per un raffazzone, condonabile con un mix di pietà, magnanimità e tenerezza da parte di chi queste cose è davvero capace di farle.
Insomma, di riffa o di raffa la mia collezione di auto da record tedesche 1935 - 1938 è ora più completa: non mi risultano esistere altri modellini 1/43 di articoli attinenti.
Mercedes W25 Rekordwagen 1936, due valve di un kit in resina privo delle parti accessorie.
Mercedes W25, two valves from a resin kitlaking accessory parts.
Mercedes W25 Rekordwagen 1936, da un kit in resina assemblato da me.
Mercedes W25, from a resin kit, assembled by me.
❦